近日,关于电影版《坟场之书》胎死腹中的消息在网间蔓延,针对此谣言,尼尔·盖曼专门撰写博文进行了澄清,尼尔·盖曼中文博客的译者们也及时翻译了全文。(以下文字摘自尼尔·盖曼中文博客)
《洛杉矶时报》前段时间为我做了一次访问,是关于《坟场之书》电影改编进度的。容后来集结成了一篇报道见报,报道题为《尼尔盖曼说:电影<坟场之书>看来要死翘翘了。
由于《洛杉矶时报》的广泛覆盖面和良好口碑,这篇报道达到了广为人知的效果。
不过……一些人可能没有理解到这里的双关效果,所以口口相传后,这个报道的标题成为了——电影《坟场之书》已然挂胎死腹中了。
然后,这个被误传的题目代替报道内容本身,成了大家十分关注的新闻。并且,很多人已经开始为电影的流产而早早地抱憾了。所以,我想我得说点什么来澄清一下,免得大家过早为它致哀了。
观看全文请移步:铁甲依然在

